
《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十六部》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(108)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十五部 B》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(70)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十五部》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(44)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。雷木思.路平的相簿》 / translation by menghsinchen
--
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十四部》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(97)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十三部》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(89)
自從讀過岡田尊司的《依戀障礙》,認識到安全型、逃避型、焦慮型、矛盾型依戀之間的發展與區別,原本存在我心裡,許多錯綜複雜的人際關係和感情命題,都在這樣的拆分和說明中得到了紓解。
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(80)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十二部》 / translation by menghsinchen
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)
《SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《鞋盒子。第二十一部 B》 / translation by menghsinchen
--
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(56)

《
SHOEBOX PROJECT》 / written by ladyjaida & dorkorific
《
鞋盒子。第二十一部 A》 / translation by menghsinchen
--
遙路草長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(240)